Beispiele für die Verwendung von "gedanke" im Deutschen

<>
Schon der Gedanke daran machte mir Angst. I was scared at the mere thought of it.
Mir kam ein guter Gedanke. A good idea came into my mind.
Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen. The very thought of snakes makes her turn pale.
Der Gedanke drängt sich auf The idea suggests itself
Schon der Gedanke an eine Schlange lässt mich schaudern. The mere thought of a snake makes me shiver.
Dieser Gedanke gefällt mir nicht. I don't like the idea much.
Nichts macht einen so schnell alt wie der stets präsente Gedanke, dass man älter wird. Nothing makes one old so quickly as the ever-present thought that one is growing older.
Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf An idea rushed into my mind
Dieser Gedanke ist die Grundlage meiner Argumentation. This idea is the basis of my argument.
Effizienz ist der dominierende Gedanke in der Wirtschaft. Efficiency is the dominant idea in business.
Es ist heutzutage ein vollkommen akzeptierter Gedanke, dass alle Berufe für Frauen offen sein sollten. It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt. Thoughts are expressed by means of words.
Drücke deine Gedanken klar aus. Express your idea clearly.
Ich kann meine Gedanken nicht sammeln. I can't collect my thoughts.
Es gelang mir, dem Lehrer meinen Gedanken zu erläutern. I managed to make the teacher understand my idea.
Er war ganz in Gedanken versunken. He was absorbed in deep thought.
Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen? Why did you give up the idea of learning French?
Meine Gedanken stimmen mit den Ihrigen überein. My thoughts are in agreement with them.
Ich erzitterte schon bei dem bloßen Gedanken, über den Fluss zu schwimmen. The mere idea of swimming across the river made me tremble.
Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus. We express our thoughts by means of words.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.