Exemples d’usage de "geschah" en allemand avec traduction en anglais

<>
Was geschah an der Kreuzung? What happened at that crossing?
Ein heftiges Erdbeben geschah in Tokio. A big earthquake occurred in Tokyo.
Gestern Abend geschah etwas Seltsames. A strange thing happened last night.
Es geschah am 1. Mai. It happened on the 1st of May.
Der Unfall geschah vor zwei Stunden. The accident happened two hours ago.
Tom weiß nicht, was Mary geschah. Tom doesn't know what happened to Mary.
Es geschah vor mehr als drei Tagen. It happened more than three days ago.
In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall. A terrible accident happened in his absence.
Das geschah nicht, als ich Esperanto lernte. That didn't happen when I was learning Esperanto.
Anderentags geschah auf dem belebten Platz etwas Fürchterliches. The other day, something horrible happened in the busy square.
Etwas es sehr seltsames geschah in der Stadt Salvador. Something very strange happened in Salvador city.
Ich weiß nicht. Es geschah alles in einem Augenblick. I don't know. It all happened in an instant.
Es geschah zwei Tage, nachdem er nach Tokio zurückgekehrt war. It happened two days after he got back to Tokyo.
Ich erinnere mich an den Tag, an dem der Unfall geschah. I remember the day when the accident happened.
Das alles geschah in Bethanien auf der anderen Seite des Jordans, wo Johannes taufte. This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
Es ist nichts Besonderes geschehen. Nothing special happened.
Erdbeben können jeden Augenblick geschehen. Earthquakes may occur at any moment.
Was wird mit ihr geschehen? What will happen to her?
Verkehrsunfälle geschehen öfter an Regentagen. Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
Vorige Woche ist etwas Schreckliches geschehen. A terrible thing happened last week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !