Beispiele für die Verwendung von "im Streit liegen" im Deutschen

<>
Unser Gespräch endet immer im Streit. Our conversation always ends in a quarrel.
Der Streit wurde friedlich gelöst. The dispute was settled peacefully.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. You like laying on the grass.
Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern. The quarrel originated in rivalry between the two countries.
Dieserlei Dinge liegen mir nicht. I'm not good at this sort of thing.
Hast du von Toms Streit mit Mary gehört? Did you hear about Tom's fight with Mary?
Unser Auto ist gestern Abend liegen geblieben. Our car broke down last night.
Als ich auf Besuch in ihre Wohnung kam, war das Paar mitten in einem Streit. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. The bus broke down at one end of the bridge.
Lass uns diesen Streit beenden. Let's have done with the argument.
Er hat haufenweise Geld auf der Bank liegen. He has plenty of money in the bank.
Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden. The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.
Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch. I'm sorry, but I think you're mistaken.
Zu einem Streit gehören zwei. It takes two to make a quarrel.
Die Waage scheint um zwei Pfund daneben zu liegen. The scale seems to be off by two pounds.
Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen. The fight resulted in several arrests.
„Das soll nicht wieder geschehen“, sagte Fortunatus bei sich, und wieder ritten sie aufeinander los. Dieses Mal traf der Speer des Fortunatus den Feind so kräftig, dass dieser wie ein Ball vom Pferde flog und wie tot auf der Erde liegen blieb. "That shan't happen again," Fortunatus said to himself, and they started to ride at each other again. This time, Fortunatus's spear met his foe so powerfully that he flew from his horse like a ball and lay dead on the earth.
Lasst uns diesen unnützen Streit beenden. Let's stop this fruitless argument.
Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus. My comment sparked off an argument in the group.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.