Exemples d’usage de "jenseits von" en allemand avec traduction en anglais

<>
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse. What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Unsere Freundschaft ist jenseits dieser kleinen Missverständnisse. Our friendship is beyond those little misunderstandings.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Tom sprach aus dem Jenseits zu Maria. Tom spoke to Mary from beyond.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Haben Sie schon einmal den Fuji gesehen? Seine Schönheit ist jenseits aller Beschreibung. Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Das ist jenseits der Vernunft. It's beyond reason.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Die Evolutionstheorie ist jenseits meines Vorstellungsvermögens. The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Er ist jenseits jeden Verdachts. He is above suspicion.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. She married him at the age of 20.
Was ist die Hauptstadt von Finnland? What's the capital city of Finland?
Die Nachricht von seinem Tod ging um die Welt. His death was broadcast all over the world.
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück. Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !