Beispiele für die Verwendung von "klingen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle37 sound37
All das mag seltsam klingen, aber es ist wahr. All this may sound strange, but it is true.
Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen. Many paradoxes are paradoxical only because they sound strange.
Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt. It may sound strange, but what she said is true.
Kommunikation und Exkommunikation klingen zwar sehr ähnlich, haben aber überhaupt nichts miteinander zu tun. Although communication and excommunication sound similar, they have absolutely nothing to do with one other.
Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen. A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic.
Das klingt ein bisschen gefährlich. That sounds a little dangerous.
Das klingt recht und billig. That sounds fair.
Das klingt nicht allzu schwierig. It doesn't sound too hard.
Dein Name klingt mir vertraut. Your name sounds familiar to me.
Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam. My explanation may sound strange.
Ihr Name klingt mir vertraut. Your name sounds familiar to me.
Ich liebe den Klang von Kindergelächter. I love the sound of children laughing.
Ich mag den Klang des Klaviers. I like the sound of the piano.
Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang. Bagpipes produce a very strange sound.
Das klingt nach einer guten Idee. That sounds like a good idea.
Das klingt nach einer Menge Spaß. That sounds like a lot of fun.
Mir klingt diese Geschichte sehr unwahrscheinlich. This story sounds very unlikely to me.
Seine Stimme klingt wie reiner Sex. His voice sounds like pure sex.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.