Exemples d’usage de "meinst" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ich weiß, was du meinst. I know what you mean.
Du meinst, ich bin ein Idiot? You think I'm an idiot?
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst. It depends what you mean by "believe" in God.
Ich verstehe, was du meinst. I see what you mean.
Sie ist gewitzter, als du meinst. She's smarter than you think.
Ich weiß nicht, was du meinst. I don't know what you mean.
Meinst du, wir werden ihr Haus finden? Do you think that we'll find her house.
Ich verstehe nicht, was du meinst. I don't understand what you mean.
Meinst du, Vater wird seine Meinung ändern? Do you think Dad will change his mind?
Verwende nicht "entdecken", wenn du eigentlich "erfinden" meinst. Don't use "discover" when you mean "invent".
Was meinst du, was er gemacht hat? What do you think he did?
Meinst du, die Kampagne in Italien war erfolgreich? Do you think the campaign was successful in Italy?
Meinst du, dass es dich freuen würde, berühmt zu sein? Do you think that you would enjoy being famous?
Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt? Do you think our climate has an influence on our character?
Meinst du, dass Mary zu dick ist für eine Anfeuerin? Do you think Mary is too fat to be a cheerleader?
Was meinst du, wie viele Selbstmorde jedes Jahr in Japan geschehen? How many suicides do you think there are every year in Japan?
Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen? What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?
Meinst du, dass es eine gute Idee ist, deinen Hund mit Tischabfällen zu füttern? Do you think it's a good idea to feed your dog table scraps?
Weißt du, was ich meine? Do you know what I mean?
Ich meine: Not macht erfinderisch. I think: Necessity makes inventive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !