Beispiele für die Verwendung von "niemand" im Deutschen

<>
Irgendjemand ist besser als niemand. Anybody is better than nobody.
Fast niemand denkt, dass wir Schwestern sind. Hardly anyone thinks that we are sisters.
Es steht noch niemand vor dem Haupttor. There isn't anybody in front of the main gate yet.
Niemand von uns ist perfekt. None of us is perfect.
Und niemand hat Ihnen geholfen? And nobody helped you?
Ich kann niemand anderen lieben als dich. I can't love anyone but you.
Im Tennis macht Ann niemand was vor. Ann is second to none in tennis.
Niemand kann seinen Rekord brechen. Nobody can break his record.
Niemand von seinen Studenten konnte das Problem lösen. None of his students could solve the problem.
Niemand sah den Vogel fliegen. Nobody saw the bird fly.
Niemand von uns wusste von seiner Entscheidung, das Langstreckenrennen zu gewinnen. None of us knew his decision to win the long-distance race.
Hee! Niemand übersetzt meine Sätze! Hey! Nobody is translating my sentences!
Niemand von uns möchte gehen, aber entweder Sie oder Ihre Frau müssen gehen. None of us want to go, but either you or your wife has to go.
Niemand hat es kommen sehen. Nobody saw it coming.
Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war. Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
Niemand hat meine Frage beantwortet. Nobody answered my question.
Niemand verneigte sich vor ihm. Nobody bowed to him.
Heutzutage glaubt niemand an Geister. Nowadays nobody believes in ghosts.
Sie hat einen "Niemand" geheiratet. She has married a nobody.
Niemand hat ihn jemals geliebt. Nobody has ever loved him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.