Beispiele für die Verwendung von "reden" im Deutschen mit Übersetzung "speak"

<>
Sie hat niemanden zum Reden. She has no one to speak to.
Alle reden gut über sie. Everybody speaks well of her.
Kann ich mit Judy reden? Can I speak with Judy?
Ich werde morgen mit dir reden. I will speak with you tomorrow.
Ich konnte nicht mit ihm reden. I could not speak to him.
Sie sollten besser persönlich mit ihm reden. You had better go and speak to him in person.
Du solltest besser persönlich mit ihm reden. You had better go and speak to him in person.
Ich habe ihn nie Englisch reden gehört. I have never heard him speak English.
Wir dürfen in der Bibliothek nicht reden. We must not speak in the library.
Ihr solltet besser persönlich mit ihm reden. You had better go and speak to him in person.
Man darf hier nicht so laut reden. You must not speak so loudly here.
Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann. He is said to be able to speak without using notes.
Wie kannst du es wagen, so zu reden? How dare you speak like that?
Seine Schüchternheit machte seine Reden zur Quälerei für ihn. His shyness made public speaking a torment to him.
Toms Art zu reden geht mir auf die Nerven. Tom's way of speaking gets on my nerves.
Ich habe sie nie schlecht über andere reden gehört. I've never heard her speak ill of others.
Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden. I'd gladly speak with you on this subject.
Hände aus den Taschen, wenn Sie mit mir reden! It is rude to speak with your hands in your pockets.
Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden? How dare you speak to me like that?
Es wird ihm schwer fallen in der Öffentlichkeit zu reden. It will be difficult for him to speak in public.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!