Exemples d'utilisation de "semester" en allemand

<>
Das zweite Semester hat geendet. Second semester has ended.
Ich mache dieses Semester einen Spanischkurs. I'm taking Spanish this semester.
Ich erwäge, nächstes Semester Koreanisch zu lernen. I'm thinking of learning Korean next semester.
Das neue Semester beginnt in Japan im April. In Japan, the new semester begins in April.
Einige Studenten werden im nächsten Semester nicht wiederkommen. Some students aren't going to come back next semester.
Dieses Semester ließ ich zwei Studenten wegen Plagiats durchfallen. This semester I failed two students for plagiarism.
Meine Noten haben sich seit dem ersten Semester verbessert. My grades have improved since first semester.
Hast du dieses Semester vor, einen Job zu kriegen? Are you going to get a job this semester?
Letztes Semester hatte ich ein gutes Zeugnis. I had a good report last term.
Das erste Semester fängt im April an. The first term starts in April.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !