Ejemplos del uso de "sich überein stimmen" en alemán

<>
Ihre Stimmen ähneln sich am Telefon. Their voices sound similar over the phone.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Gäbe es in der Welt nicht so etwas wie Zurschaustellung, dann — das ist meine Privatmeinung, und ich hoffe, sie stimmen mir zu — würden wir beträchtlich besser mit einander auskommen, als wir es derzeit tun, und könnten eine unendlich liebenswürdigere Gesellschaft sein, als wir es derzeit sind. If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Etwas scheint mit diesem Auto nicht zu stimmen. It seems that something is wrong with this car.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sagen und Tun stimmen bei ihr überein. Her behavior is consistent with her words.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Mit seiner Uhr scheint etwas nicht zu stimmen. Something seems to be wrong with this watch.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Dies bedeutete, dass in Florida die Stimmen zweimal ausgezählt werden mussten. This meant Florida had to count the votes again.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ihre Geschichte kann nicht stimmen. Sie erzählt oft Lügen. Her story can't be true. She often tells lies.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen. Tom received only one per cent of the vote.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Mit dem Rechner scheint etwas nicht zu stimmen. It seems that something is wrong with the computer.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.