Beispiele für die Verwendung von "sich aussteigen" im Deutschen

<>
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll? Would you please tell me when to get off?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Nicht aussteigen, bevor der Bus hält. Don't get off the bus till it stops.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen. The driver asked us to take care when getting off the bus.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen. I want to get off at the next stop.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen. I must get off at the next station.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lasst uns hier aussteigen. Let's get off here.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen. We have to get off at the next station.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
An der nächsten Station müssen Sie aussteigen. The next station is where you get off.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen. You must get off at the next station.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen Drop me at the corner
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.