Beispiele für die Verwendung von "sich gestatten" im Deutschen

<>
Gestatten Sie mir, zu gehen. Allow me to go.
Rauchen ist hier nicht gestattet. Smoking is not permitted here.
Das sollte nicht gestattet sein. This shouldn't be allowed.
Die Frage gestattet nur eine Deutung. The question permits of only one interpretation.
Sie gestattete ihm, alleine zu gehen. She allowed him to go alone.
Die Umstände gestatteten mit nicht, dir zu helfen. Circumstances did not permit me to help you.
Gestatten Sie mir, Ihnen meinen Freund Yamada vorzustellen. Allow me to introduce to you my friend Yamada.
Es ist mir nicht gestattet, Alkohol zu trinken. I'm not allowed to drink alcohol.
Sie wollte mir nicht gestatten, den Brief zu lesen. She wouldn't allow me to read the letter.
Das Inhaber des Gasthauses gestattete es ihr, Tischabfälle mit nach Hause zu nehmen, um ihre sämtlichen Hunde damit zu füttern. The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.
Ich betrat das Geschäft und der Angestellte sagte: "Gestatten Sie, dass ich Ihnen helfe?" I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sie gestatten es muslimischen Arbeitern, während des Ramadan früher zu gehen. They authorize Muslim workers to leave early in Ramadan.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie gestatten es Ihren Kindern, des Nachts auf der Straße zu spielen. You authorize your children to play at night in the street.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sie gestatten es Ihren Arbeitern, im Büro zu rauchen. You authorize your workers to smoke in the office.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.