Exemples d'utilisation de "sich hin und her überlegen" en allemand

<>
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. He sat and listened to the radio.
Wir liefen hin und her. We were running to and fro.
Er ging vor dem Haus hin und her. He walked to and fro in front of her house.
Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen. I walked around in the field.
Ich habe mich die ganze Nacht im Bett hin und her gewälzt. I tossed and turned in bed all night.
Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr. The talk dragged on till three o'clock.
Er nahm hin und zurück ein Taxi. He took a taxi both ways.
Sie murmelt vor sich hin. She is muttering to herself.
Gehe hin und springe in den See! Go jump in the lake.
Meine Schwester pfiff munter vor sich hin. My sister was whistling merrily.
Wir gehen hin und wieder angeln. We go fishing once in a while.
Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten. We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Toms Vater kommt hin und wieder nach Hause, aber er bleibt nie lang. Tom's father comes home once in a while, but he never sticks around for long.
Jeder hat zu Hause hin und wieder Ärger. Everyone has domestic troubles from time to time.
Hin und wieder gehen wir zusammen ins Kino. We go to the movies together once in a while.
Er schaut hin und wieder auf dem Heimweg vom Büro in diesem Buchladen vorbei. Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
Geh hin und sieh nach, wer es ist. Go and see who it is.
Hin und zurück? Nur einfache Strecke. Return? Just a single.
Gehe hin und suche Tom! Go find Tom.
Gehe hin und öffne die Tür! Go and open the door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !