Sentence examples of "sich legen" in German

<>
Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin. He went into the next room and lay down.
Legen Sie sich nicht mit Tom an. Don't mess with Tom.
Legen Sie sich auf dem Untersuchungstisch auf den Bauch. Lie on your stomach on the examination table.
Legen Sie sich auf den Bauch. Lie on your stomach.
Bitte legen Sie während des Starts und der Landung Ihren Gurt an. Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an. Please fasten your seat belt.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Bitte legen Sie Ihr Gepäck auf diese Waage. Please put your baggage on this scale.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger. Far from stopping, the storm became much more intense.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sachiko hat immer gesagt: "Für den Fall, dass man krank wird, sollte man besser etwas Geld zur Seite legen." Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen. How can you accuse me of such a thing? I would never lay a hand on my child.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.