Beispiele für die Verwendung von "sich wiederholen" im Deutschen

<>
Wir müssen verhindern, dass sich ein solcher Vorfall wiederholt. We must prevent this type of incident from recurring.
Allgemein gesagt: Geschichte wiederholt sich. Generally speaking, history repeats itself.
Denkst du, dass sich so etwas wiederholen wird? Do you think something like that will repeat itself?
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Könnten Sie das wiederholen? Could you repeat that?
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Könntet ihr das wiederholen? Could you repeat that?
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Könntest du das wiederholen? Could you repeat that?
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Könnten Sie die Frage wiederholen? Could you repeat the question?
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Wenn du diese Prüfung vergeigst, musst du den Kurs wiederholen. If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Könntet ihr die Frage wiederholen? Could you repeat the question?
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Deine Mutter wird es dir so viele Male, wie nötig ist, wiederholen. Your mother will repeat it to you as many times as necessary.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Könntest du die Frage wiederholen? Could you repeat the question?
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.