Beispiele für die Verwendung von "trennte" im Deutschen

<>
Die Mutter trennte die kämpfenden Kinder. The mother separated the fighting children.
Der Polizist trennte die beiden Kämpfenden. The policeman separated the two men who were fighting.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. The couple separated, never to see each other again.
Wir müssen Politik und Religion trennen. We must separate politics from religion.
Er lebt getrennt von seinen Eltern. He lives apart from his parents.
Bauern trennen gute Äpfel von schlechten. Farmers separate good apples from bad ones.
Er lebt getrennt von seiner Frau. He is living apart from his wife.
Man kann Sprache und Kultur nicht trennen. You can't separate language from culture.
Irland und England werden durch das Meer getrennt. Ireland and England are separated by the sea.
Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen. Language and culture can't be separated.
Sie wollen sich nach 40-jähriger Ehe trennen. They want to separate after 40 years of marriage.
Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren. They are separated, and cannot touch.
Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West. A river separates the city into east and west.
Der Garten wird von der Straße durch einen Zaun getrennt. The garden is separated from the road by a fence.
Seine neue Arbeit trennt ihn noch mehr von seiner Familie. His new job further separates him from his family.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. The couple separated, never to see each other again.
Aus den Augen, aus dem Sinn. Wenn man getrennt ist, verliert man den Kontakt. Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen. Language and culture can't be separated.
Ich trennte mich von meinem Freund im Zorn. I parted from my friend in anger.
Das Paar trennte sich, um sich niemals wieder zu sehen. The couple parted, never to meet again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.