Beispiele für die Verwendung von "verrate" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle16 betray15 treason1
Sie sind bei der falschen Adresse, wenn sie von mir verlangen, dass ich mein Vaterland verrate. You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
Sie haben mich verraten. Warum? You betrayed me. Why?
Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat. It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies.
Du hast mich verraten. Warum? You betrayed me. Why?
Seine Augen verrieten seine Furcht. His eyes betrayed his fear.
Sie verriet der Polizei sein Versteck. She betrayed his hiding place to the police.
Sein Akzent verrät ihn als Franzosen. His accent betrays him to be a Frenchman.
Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht. A true gentleman never betrays his friends.
Wurdest du jemals von einem guten Freund verraten? Have you ever been betrayed by a good friend?
Glaubt ihr, dass Judas Jesus Christus verraten hat? Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
Glauben Sie, dass Judas Jesus Christus verraten hat? Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
Glaubst du, dass Judas Jesus Christus verraten hat? Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
Er ist der Letzte, der seine Freunde verraten würde. He is the last person to betray his friends.
Er verlor seine Glaubwürdigkeit, weil er einen Freund verriet. He lost his credibility because he betrayed a friend.
Ich hätte es wissen müssen, dass sie mich verrieten. I should have known they would betray me.
Er verriet uns indem er dem Feind erzählte, wo wir waren. He betrayed us by telling the enemy where we were.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.