Beispiele für die Verwendung von "welchem" im Deutschen mit Übersetzung "which"

<>
Mit welchem Zug kommst du? Which train will you arrive on?
In welchem Haus wohnst du? Which house do you live in?
In welchem Haus wohnen sie? Which house do they live in?
Zu welchem Club gehörst du? Which club do you belong to?
Aus welchem Land kommst du? Which country are you from?
Welchem Elternteil sieht das Kind ähnlich? Which parent does the child resemble?
In welchem Haus hast du gewohnt? Which house did you live in?
In welchem Jahr wurde dein Hund geboren? Which year was your dog born?
Von welchem Gleis fährt dieser Zug ab? From which track does this train depart?
Von welchem Gleis fährt der Zug ab? Which track is the train departing from?
Auf welchem Gleis kommt der Zug an? On which track does the train arrive?
An welchem Bahnhof fährt der Zug ab? From which station does the train leave?
Auf Welchem Bahngleis geht der Zug nach London? Which is the platform for the London train?
Von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Higasikakogawa ab? From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
Es ist ja wohl egal, welchem Schwimmklub ich beitrete. I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
Er hat nicht gesagt, in welchem Jahr er geboren wurde. He didn't say in which year he was born.
Ich schätze, es macht keinen Unterschied, welchem Schwimmverein ich beitrete. I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!