Beispiele für die Verwendung von "Arm" im Deutschen mit Übersetzung "bras"

<>
Jemand packte mich am Arm. Quelqu'un me saisit par le bras.
Ich habe Schmerzen am Arm. J'ai une douleur au bras.
Der Arm tut mir weh. J'ai une douleur au bras.
Mein linker Arm ist eingeschlafen. Mon bras gauche est engourdi.
Mein Arm tut mir noch weh. Mon bras me fait encore mal.
Er brach sich den linken Arm. Il se cassa le bras gauche.
Sie hielt meinen Arm kräftig fest. Elle tenait fermement mon bras.
Mein ganzer Arm ist voller Mückenstiche. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
Sie hat einen Arm in Gips. Elle a le bras dans le plâtre.
Er trägt seine Bücher unter dem Arm. Il porte ses livres sous son bras.
Er trug ein Buch unter dem Arm. Il portait un livre sous le bras.
Er brach sich beim Fußballspielen den Arm. Il se cassa le bras en jouant au football.
Er trug einen Regenschirm unter dem Arm. Il portait un parapluie sous le bras.
Er hat eine Narbe auf dem Arm. Il a une cicatrice sur le bras.
Ich habe auf dem ganzen Arm Mückenstiche. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
Ich fühlte, wie etwas meinen Arm hinaufkroch. Je sentais comme si quelque chose rampait le long de mon bras.
Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm. Elle porte un sac sous son bras.
Bei dem Unglück verlor er einen Arm. Il a perdu un bras dans l'accident.
Der Polizist packte den Dieb beim Arm. Le policier saisit le voleur par le bras.
Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen. Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!