Beispiele für die Verwendung von "Gibt" im Deutschen mit Übersetzung "passer"

<>
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben. Une bonne soupe à l'oignon rien de tel pour faire passer la gueule de bois après une soirée bien arrosée.
Gib das bitte den Kindern. Passe ça aux autres enfants s'il te plaît.
Gib mir bitte den Zucker. Passe-moi le sucre s'il te plaît.
Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte. L'année passée, Il y eut une mauvaise récolte.
Ich glaube, ich werde niesen... Gib mir ein Taschentuch. Je crois que je vais éternuer... Passe-moi un mouchoir.
Sie gab ihr Referat ab, nachdem der Abgabetermin abgelaufen war. Elle rendit son exposé après que la date limite fut passée.
Kannst du mir das Salz geben, wenn du fertig bist? Peux-tu me passer le sel si tu es prêt ?
Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist? Pourquoi me reproches-tu ce qui s'est passé ?
Die Monate waren vergangen und noch gab es keine Neuigkeiten von ihm. Les mois passent et il n'y avait toujours pas de nouvelles de lui.
An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier. Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.