Verwendungsbeispiele von "Mache" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Glaubst du, ich mache Witze? Crois-tu que je raconte des blagues ?
Ich mache zu viele Fehler. Je commets trop de fautes.
Glaubt ihr, ich mache Witze? Croyez-vous que je plaisante ?
Man sagt, Liebe mache blind. On dit que l'amour est aveugle.
Ich mache mir viele Sorgen. Je m'inquiète beaucoup.
Mache mehr Salz in die Suppe. Ajoute plus de sel dans la soupe.
Ich mache meinen neuen Schuhe kaputt. Je casse mes nouvelles chaussures.
Ich mache jeden Tag das Mittagessen. Je prépare le déjeuner tous les jours.
Ich mache es in einer Stunde fertig. Je le finirai dans une heure.
Ich mache mir große Sorgen um euch. Je suis très inquiet à votre sujet.
Warum mache ich mir überhaupt die Mühe? Pourquoi en prends-je même la peine ?
Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses Je m'inquiète des résultats de l'examen.
Ich mache mir große Sorgen um Sie. Je suis très inquiet à votre sujet.
Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit. Je suis inquiet pour ta santé.
Ich mache mir große Sorgen um dich. Je suis très inquiet à ton sujet.
Mama hatte Angst, dass ich mich dreckig mache. Maman avait peur que je me salisse.
Ich höre gerne Musik, aber noch lieber mache ich welche. J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer.
Ich mache jeden Tag einen Spaziergang, außer wenn es regnet. Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.
Sei du selbst, und mache es nicht den Anderen nach! Sois toi-même et n’imite pas les autres.
Ich mache mir mehr Sorgen um dich als um die Zukunft Japans. Je m'inquiète plus de toi que de l'avenir du Japon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!