Beispiele für die Verwendung von "Nehmen wir an" im Deutschen

<>
Nehmen wir an, er wäre hier. Supposons qu'il était ici.
Nehmen wir doch den Bus. Prenons un bus.
Fangen wir an mit der Übersetzung! Commençons la traduction !
Nehmen wir nun an, dass (a_n) eine streng monoton fallende Folge sei, die gegen a konvergiert. Supposons maintenant que (a_n) soit une suite strictement décroissante qui converge vers a.
Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen. Je crois que nous descendons au prochain arrêt.
Warum nehmen wir uns nicht ein Taxi? Pourquoi ne prenons-nous pas un taxi ?
Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause. Après avoir marché pendant une heure, nous nous arrêtâmes et fîmes une pause.
Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus. C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Wann kommen wir an? Dans combien de temps arrivons-nous ?
Als wir an der Kreuzung ankamen, wurde unser Taxi langsamer. Quand nous arrivâmes au carrefour, notre taxi ralentit.
Erst kümmerten sich unsere Eltern um uns und nun sind wir an der Reihe uns um sie zu kümmern. Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.
Wann sind wir an der Grenze? Quand arrivons-nous à la frontière?
Wir nehmen Bestellungen telefonisch entgegen. Nous prenons les commandes par téléphone.
Wir nehmen an der Beerdigung teil. Nous prenons part à l'enterrement.
Wir nehmen unseren Tee mit Zucker. Nous prenons notre thé avec du sucre.
Wir nehmen den Acht-Uhr-Zug. Nous prendrons le train de huit heures.
Wir nehmen den Zug um acht Uhr. Nous prendrons le train de huit heures.
Es tut mir leid, wir nehmen keine Schecks an. Je suis désolé, nous n'acceptons pas les chèques.
Wir nehmen kein Trinkgeld an. Nous n'acceptons pas les pourboires.
Müssen wir den Bus nehmen? Devons-nous prendre le bus ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.