Usage examples of "Schweizer Käse" in German with translation to French

<>
Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist. Tout le monde sait que la lune est faite de fromage.
Auf der Schweizer Tastatur gibt es kein Eszett. Il n'y a pas de ß sur le clavier suisse.
Dieser Kuchen schmeckt nach Käse Ce gâteau a le goût de fromage.
Die meisten Schweizer sprechen drei oder sogar vier Sprachen. La plupart des Suisses parlent 3 voire 4 langues.
Vom Geruch von Makkaroni mit Käse wird mir schlecht. L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée.
Er ist Schweizer. Il est Suisse.
Ich mag Käse nicht besonders. Je n'aime pas beaucoup le fromage.
Aus Angst vor möglichen Verlusten bei anderen Staatsanleihen flüchten zurzeit viele Anleger in schweizer Staatsanleihen, die neuerdings durch Negativzinsen sichere Verluste bieten. De peur de possibles pertes dans d'autres emprunts d'états, de nombreux investisseurs se réfugient dans ses emprunts d'état suisses qui depuis peu garantissent la perte par des taux d'intérêt négatifs.
Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt. Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre.
Die Schweizer konsumieren viel Bier. Les Suisses consomment beaucoup de bière.
Reifer Käse. Fromage affiné.
Die meisten Schweizer sprechen zwei oder drei Sprachen. La plupart des Suisses parlent deux ou trois langues.
Käse wird aus Milch gemacht. Le fromage est fait avec du lait.
Die Schweizer Tastatur hat kein ß. Il n'y a pas de ß sur le clavier suisse.
Käse und andere Milchprodukte vertrage ich nicht. Le fromage et les autres produits laitiers ne me réussissent pas.
Mein Brötchen ist mit Käse belegt, deines mit Wurst. Mon petit pain est au fromage, le tien à la saucisse.
Brauchst du Brot, Wurst und Käse? As-tu besoin de pain, de saucisse et de fromage ?
Käse ist nicht leicht verdaulich. Le fromage ne se digère pas facilement.
Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird. Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
Bringst du mir bei, wie man Käse macht? M'apprends-tu à faire du fromage ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!