Exemples d’usage de "Unterricht" en allemand avec traduction en français

<>
Der Unterricht beginnt im April. Le cours commence en avril.
Wir haben heute keinen Unterricht. Nous n'avons pas cours aujourd'hui.
Im August ist kein Unterricht. Il n'y a pas cours en août.
Der Unterricht fängt bald wieder an. Les cours reprennent bientôt.
Du kommst zu spät zum Unterricht. Tu viens trop tard pour le cours.
Im August gibt es keinen Unterricht. Il n'y a pas cours en août.
Hast du nie Unterricht oder was?! T'as jamais cours ou quoi ? !
Unser Lehrer kommt immer pünktlich zum Unterricht. Notre professeur arrive toujours à l'heure au cours.
Nach dem Unterricht spiele ich häufig Fußball. Après les cours, je joue souvent au football.
Wir spielten jeden Samstag nach dem Unterricht Tennis. Nous jouions au tennis tous les samedis après les cours.
Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt. Cet élève a séché le cours trois fois de suite.
Letzte Woche sind 5 Schüler dem Unterricht ferngeblieben. La semaine dernière 5 élèves ont été absents de cours.
Als wir ankamen, hatte der Unterricht schon begonnen. Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé.
Ich bleibe diesem Unterricht gewisslich nicht aus Faulheit fern. Ce n'est certainement pas par paresse que je ne viens pas à ce cours.
Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze. Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
Wenn du meinen Unterricht schwänzt, dann bringe ich dich um. Si tu sèches mes cours, je te tuerai.
Da sie mit einem Englischlehrer verheiratet ist, kann sie kostenlos Unterricht nehmen. Comme elle est mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des cours gratuitement.
Forscher der Universität Paderborn haben ermittelt, dass Französischsprachige 2000 Stunden Englisch lernen müssen, um es korrekt zu sprechen. Wohl wissend, dass ein Jahr 32 Unterrichtswochen mit je 3 Stunden Unterricht pro Woche hat, muss ein Franzose also 20,83 Jahre lang lernen, um gut Englisch zu sprechen. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen. Je me suis endormi pendant le cours.
Ich habe heute keinen Unterricht. Je n'ai pas classe aujourd'hui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !