Beispiele für die Verwendung von "an die Kette legen" im Deutschen

<>
Sie hatte die Kette eingehakt und machte die Türe einen Spalt auf. Elle avait accroché la chaîne et entrouvrit la porte.
Erinnerungen an die bittere Vergangenheit brandeten wie Wellen in seinem Kopf an, und er verzog sein Gesicht. Les souvenirs du passé amer brûlaient dans sa tête, telles des ondes, et il grimaçait.
Lehnt die Leiter an die Wand. Posez l'échelle contre le mur.
Glauben Sie an die Existenz Gottes? Croyez-vous en l'existence de Dieu ?
Er hängte ein Bild an die Wand. Il accrocha une image au mur.
Er klopfte an die geschlossene Tür. Il a frappé à la porte fermée.
Der grauenvolle Anblick am Unfallort ging ihm sehr an die Nieren. L'horrible spectacle sur le lieu de l'accident lui a complètement levé le cœur.
Ich denke, du solltest an die Zukunft denken. Je pense que tu devrais penser à l'avenir.
Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen. Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir.
Sie erinnerte sich an die Geschichte. Elle se rappelait de l'histoire.
Ich glaube nicht an die Existenz von Gott. Je ne crois pas en l'existence de Dieu.
Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen. Pour arriver à la source, on doit nager contre le courant.
Etwas an die große Glocke hängen. Crier quelque chose sur tous les toits.
Gehen wir zurück an die Arbeit! Retournons au travail !
Ich glaube an die Freundschaft. Je crois en l'amitié.
Wir sollten uns an die Verkehrsregeln halten. Nous devrions respecter les règles de circulation.
Das Rote Kreuz verteilte Nahrungsmittel an die Flüchtlinge. La Croix-Rouge distribua des vivres aux réfugiés.
Ich erinnere mich an die Tatsache, dass du mein Bruder bist. Je me rappelle le fait que tu es mon frère.
Und nun, an die Arbeit! Et maintenant au travail.
Zurück an die Arbeit! Retournons au travail !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.