Verwendungsbeispiele von "auf Platz zwei" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Auf dem Platz stand schon der Galgen. La potence était déjà dressée sur la place.
Geh zurück auf deinen Platz. Retourne à ta place.
Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. Je pense que vous êtes assis à ma place.
Kaum zu glauben - Esperanto auf dem zweiten Platz. C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place !
Warte ich auf dem falschen Platz? Est-ce que j'attends au mauvais endroit ?
Bitte nehmen Sie auf dem Stuhl hier Platz und warten Sie. Veuillez prendre place sur cette chaise-ci et attendre.
Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte. Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire.
In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei berufstätige Menschen ein Rentner kommen. Dans vingt-cinq ans, il y aura un retraité pour deux personnes en activité.
Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. On ne peut pas être au four et au moulin.
Ich habe in der Schule drei Jahre und auf der Universität zwei Jahre Deutsch gelernt. J'ai appris l'anglais pendant trois ans à l’école et deux ans à l’université.
Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder. Deux enfants sont assis sur la clôture.
Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war. Cette maline de Mary, improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut.
Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden. Il y a suffisamment de place dans le grenier.
Ich warte schon seit zwei Uhr auf Sie. Je vous attends déjà depuis quatorze heures.
Als er das Haus betrat, fielen ihm zwei Dinge auf. Comme il pénétrait dans la maison, deux choses attirèrent son attention.
Ich bin in der Lage, zwei Dinge auf einmal zu erledigen. Je suis capable d'effectuer deux choses en même temps.
Man kann nicht zwei Dinge auf einmal tun. On ne peut pas faire deux choses en même temps.
Niemand kann zwei Dinge auf einmal tun. Personne ne peut faire deux choses à la fois.
Es schlafen zwei Katzen auf dem Bett. Deux chats dormaient sur le lit.
Versuche keine zwei Sachen auf einmal. N'essayez pas deux choses a la fois.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!