Beispiele für die Verwendung von "auf einladung" im Deutschen

<>
Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt. J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Sie lehnten unsere Einladung ab. Ils déclinèrent notre invitation.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Il divisa ses livres en cinq groupes.
Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab. Je refusai son invitation à dîner.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Ich habe seine Einladung erhalten, sie aber nicht angenommen. J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Ich habe eine Einladung bekommen. J'ai reçu une invitation.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Danke für deine Einladung zu der Party. Merci pour ton invitation à la fête.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Niemand konnte ihre Einladung ablehnen. Personne ne pouvait refuser leur invitation.
Sie gab alles für ihre Kinder auf. Elle a renoncé à tout pour ses enfants.
Er nahm ihre Einladung nicht an. Il n'accepta pas leur invitation.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Ich habe ihre Einladung angenommen. J'ai accepté son invitation.
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt. Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Ich habe seine Einladung angenommen. J'ai accepté son invitation.
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht. Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.