Beispiele für die Verwendung von "aus" im Deutschen mit Übersetzung "par"

<>
Ich frage nur aus Neugier. Je demande juste par curiosité.
Er lügt aus Prinzip nicht. Il ne ment pas par principe.
Er stahl aus einem Impuls heraus. Il sortit, mû par une impulsion soudaine.
Ich habe aus dem Fenster geschaut. J'ai regardé par la fenêtre.
Er ist aus dem Fenster gesprungen. Il a sauté par la fenêtre.
Eine Biene flog aus dem Fenster. Une abeille vola par la fenêtre.
Das hat er aus Bosheit getan. Cela, il l'a fait par méchanceté.
Sie hat es aus Neugier gemacht. Elle l'a fait par curiosité.
Wir haben alle aus dem Fenster geschaut. Nous avons tous regardé par la fenêtre.
Ich habe aus Versehen seinen Regenschirm genommen. J'ai pris son parapluie par erreur.
Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen. J'ai pris ton parapluie par erreur.
Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster. Elle passa la tête par la fenêtre.
Er nahm aus Versehen den falschen Bus. Il a pris le mauvais bus par erreur.
Lüge nie, weder zum Spaß, noch aus Angst. Ne mens jamais, ni pour le plaisir ni par peur.
Er drückte seine Gefühle in einem Gemälde aus. Il a exprimé ses sentiments par une peinture.
Er hat von Natur aus ein gutes Gedächtnis. Il a, par nature, une bonne mémoire.
Diese Gläser sind aus Persien auf der Seidenstraße gekommen. Ces verres sont venus de Perse par la route de la soie.
Auf alle Aufträge aus Ihrem Gebiet erteilen wir Provision Cette commission est payable par sur toutes les commandes venant de votre territoire
Wir erfahren von den täglichen Ereignissen aus der Zeitung. Nous sommes informés des événements quotidiens par le journal.
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe. Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!