Usage examples of "auseinander brechen" in German with translation to French

<>
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander! Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous !
Brechen Sie die Schokolade in kleine Stücke. Cassez le chocolat en petits morceaux.
Die beiden Häuser stehen ungefähr einen Meter auseinander. Il y a environ un mètre entre les deux maisons.
Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein. Les pirates informatiques s'introduisent dans les ordinateurs sans autorisation.
Die Tagesordnung ist ein Dokument, welches im Einzelnen angibt, welche Themen man diskutieren und in welcher Reihenfolge man sich mit ihnen auseinander setzen wird. L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.
Brechen sie dies rätselhafte Schweigen! Rompez ce silence énigmatique !
In vielen Ländern brechen Bürgerkriege aus. Des guerres civiles éclatent dans de nombreux pays.
Um wie viel Uhr brechen wir auf? À quelle heure partons-nous ?
Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen. Ce n'est pas bien de rompre une promesse.
Brechen Sie bitte Ihren Urlaub ab und kommen Sie zurück. Veuillez interrompre vos vacances et revenir.
Brechen Sie die Halbbitterschokolade in kleine Stücke. Cassez le chocolat mi-amer en petits morceaux.
Wenn es das Wetter erlaubt, brechen wir morgen auf. Nous partirons demain, si le temps le permet.
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde. Tu peux compter sur le fait que je ne romprai jamais ma promesse.
Die Zunge hat keinen Knochen, aber sie kann ein Rückgrat brechen La langue n'a pas d'os et peut briser les os
Lieber biegen als brechen Mieux vaut plier que rompre
Besser den Arm brechen als den Hals Il vaut mieux perdre le doigt que le main
Einer muss das Eis brechen Il en faut toujours un pour mettre les autres en branle
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!