Beispiele für die Verwendung von "beginnt" im Deutschen

<>
Die Schule beginnt im Frühling. L'école commence au printemps.
Wenn man eine Lüge oft genug erzählt, beginnt man, sie zu glauben. Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire.
Die Schule beginnt am 8. April. L'école débute le 8 avril.
Die Schule beginnt nächsten Montag L'école commence lundi prochain.
Die Schule beginnt um neun Uhr. L'école débute à neuf heures.
Der Unterricht beginnt im April. Le cours commence en avril.
Das Fleisch beginnt zu verderben. La viande commence à se gâter.
Die Konferenz beginnt um drei. La conférence commence à trois heures.
Der Film beginnt um zehn Uhr. Le film commence à dix heures.
Die Schule beginnt am zehnten April. L'école commence le 10 avril.
Die Oper beginnt um sieben Uhr. L'opéra commence à sept heures.
Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen. Son âge commençait à montrer son effet.
Meine Arbeit beginnt in drei Monaten. Mon travail commence dans trois mois.
Wohlbedachte Nächstenliebe beginnt bei einem selbst Charité bien ordonnée commence par soi-même
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni. La saison des pluies commence vers la fin juin.
In Japan beginnt das Schuljahr im April. Au Japon, l'année scolaire commence en avril.
Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt. La vie commence quand on paie des impôts.
Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag. Le match commence à deux heures demain après-midi.
Das akademische Jahr beginnt in Japan im April. L'année universitaire commence au Japon en avril.
Selbst die längste Reise beginnt mit einem Schritt. Même le plus long voyage commence par un pas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.