Ejemplos del uso de "beieinander bleiben" en alemán
Der Winter scheint dieses Jahr viel länger als sonst zu bleiben.
L'hiver semble s'attarder cette année beaucoup plus longtemps que d'habitude.
Politische Systeme verändern sich, aber die Menschen bleiben immer dieselben.
Les systèmes politiques se transforment, mais les gens restent toujours les mêmes.
Wie lange werde ich noch im Krankenhaus bleiben müssen?
Combien de temps encore devrai-je rester à l'hôpital ?
Wegen dem Sauwetter zogen wir es vor, zu Hause zu bleiben.
Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous.
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.
Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie.
Ich zöge es vor, hier zu bleiben, statt dorthin zu gehen.
Je préférerais rester ici plutôt que d'y aller.
Sie bat mich zu bleiben, bis ihre Mutter heimgekommen ist.
Elle m'a demandé de rester, jusqu'à ce que sa mère arrive à la maison.
Gehen Sie bitte zurück und bleiben Sie hinter der Linie.
Veuillez reculer et rester derrière la ligne.
Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad