Usage examples of "berühren" in German with translation to French

<>
Translations: all17 toucher16 se toucher1
Willst du es einmal berühren? Veux-tu le toucher ?
Berühren Sie diesen Knopf nicht! Ne touchez pas à ce bouton !
Wollen Sie es einmal berühren? Voulez-vous le toucher ?
Du darfst es nicht berühren, weil es sehr zerbrechlich ist. Tu ne dois pas le toucher car c'est très fragile.
Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann. Il est assez grand pour toucher le plafond.
Es ist normal, dass Schildkröten ihren Kopf verstecken, wenn wir sie berühren. Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche.
Stur geht die Menschheit immer wieder Abwege. Sie ist ständig auf Reisen weg von den Fragen, die das Wesen des Lebens berühren. L'humanité, toujours, se dévoie de manière obstinée. Elle est durablement en voyage, loin des questions qui touchent à l'essence de la vie.
Sie berührte seine Haare. Sie waren feucht. Elle toucha ses cheveux. Ils étaient mouillés.
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Ich fühlte, wie etwas meine Füße berührte. J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.
Der Regenwurm zappelte, als ich ihn berührte. Le ver de terre se tortilla alors que je le touchai.
Ich fühlte, wie mich ihre Hand berührte. Je sentais comme si sa main me touchait.
Sie fühlte, wie etwas sie am Nacken berührte. Elle sentit quelque chose toucher son cou.
Ihre Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten. Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
Seine Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten. Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
Sein bedingungsloses Vertrauen berührte sie und stärkte ihren Glauben in die Kraft der Liebe. Sa confiance inconditionnelle la touchait et renforçait sa croyance dans le pouvoir de l'amour.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!