Beispiele für die Verwendung von "bitten" im Deutschen mit Übersetzung "demander"

<>
Du solltest um Verzeihung bitten. Tu devrais demander pardon.
Du musst mich darum bitten. Tu dois me le demander.
Ich muss dich um Verzeihung bitten. Je dois te demander pardon.
Ich muss Sie um Verzeihung bitten. Je dois vous demander pardon.
Sollte ich Peter um Hilfe bitten? Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Sollte er Peter um Hilfe bitten? Devrait-il demander de l'aide à Peter ?
Kann ich dich um etwas bitten? Puis-je te demander quelque chose ?
Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten. Je voudrais vous demander une faveur.
Darf ich Sie um einen Gefallen bitten? Puis-je vous demander une faveur ?
Ich möchte dich um einen Gefallen bitten. Je voudrais te demander un service.
Sie kommt, wenn Sie sie darum bitten. Elle viendra si vous le lui demandez.
Ich muss dich um einen Gefallen bitten. J'ai une faveur à te demander.
Warum bitten wir keinen Rat von ihm? Pourquoi ne lui demandons-nous pas conseil ?
Samuel hilft allen, die ihn darum bitten. Samuel aide tous ceux qui le lui demandent.
Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten? Pourrais-je te demander une faveur ?
Kann ich euch um einen Gefallen bitten? Je peux vous demander un service ?
Du hättest sie um Hilfe bitten sollen. Tu aurais dû lui demander de l'aide.
Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten. Tu dois demander la permission à ton professeur.
Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen? Aurais-je dû demander ta permission ?
Du kannst auch deinen Professor um Rat bitten. Tu peux aussi demander conseil à ton professeur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.