Beispiele für die Verwendung von "bitten" im Deutschen mit Übersetzung "demander"

<>
Du musst mich darum bitten. Tu dois me le demander.
Du solltest um Verzeihung bitten. Tu devrais demander pardon.
Sollte ich Peter um Hilfe bitten? Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Sollte er Peter um Hilfe bitten? Devrait-il demander de l'aide à Peter ?
Ich muss dich um Verzeihung bitten. Je dois te demander pardon.
Kann ich dich um etwas bitten? Puis-je te demander quelque chose ?
Ich muss Sie um Verzeihung bitten. Je dois vous demander pardon.
Ich möchte dich um einen Gefallen bitten. Je voudrais te demander un service.
Darf ich Sie um einen Gefallen bitten? Puis-je vous demander une faveur ?
Sie kommt, wenn Sie sie darum bitten. Elle viendra si vous le lui demandez.
Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten. Je voudrais vous demander une faveur.
Ich muss dich um einen Gefallen bitten. J'ai une faveur à te demander.
Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen? Aurais-je dû demander ta permission ?
Du hättest sie um Hilfe bitten sollen. Tu aurais dû lui demander de l'aide.
Kann ich euch um einen Gefallen bitten? Je peux vous demander un service ?
Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten. Tu dois demander la permission à ton professeur.
Samuel hilft allen, die ihn darum bitten. Samuel aide tous ceux qui le lui demandent.
Warum bitten wir keinen Rat von ihm? Pourquoi ne lui demandons-nous pas conseil ?
Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten? Pourrais-je te demander une faveur ?
Du kannst auch deinen Professor um Rat bitten. Tu peux aussi demander conseil à ton professeur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!