Exemples d'utilisation de "chance" en allemand

<>
Gib dem Frieden eine Chance. Donne une chance à la paix.
Gebt mir noch eine Chance. Donnez-moi une autre chance.
Gebt mir eine zweite Chance. Donnez-moi une autre chance d'essayer.
Jeder verdient eine zweite Chance. Tout le monde mérite une seconde chance.
Gebt dem Frieden eine Chance. Donnez une chance à la paix.
Geben Sie mir noch eine Chance. Donnez-moi une autre chance.
Ich habe wieder eine Chance verpasst. J'ai de nouveau manqué une chance.
Geben Sie dem Frieden eine Chance. Donnez une chance à la paix.
Der Verlag gab meinem Plan eine Chance. La maison d'édition a donné sa chance à mon projet.
Ich habe eine weitere Chance verstreichen lassen. J'ai laissé passer une chance de plus.
Ich bitte euch, gebt mir noch eine Chance. Je vous en prie, donnez-moi encore une chance.
Hat er eine Chance, die Wahl zu gewinnen? A-t-il une chance de remporter l'élection ?
Er hat keine Chance, ihr Herz zu gewinnen. Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
Das ist die letzte Chance, die ich dir gebe. C'est la dernière chance que je te donne.
Gib mir eine Chance, die Dich stolz macht auf mich. Donne-moi une chance de te rendre fière de moi.
Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
Tagebuch zu führen gibt uns auch die Chance, über unser Alltagsleben nachzudenken. Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
Würde man ihm noch eine Chance geben, würde er sein Bestes geben. Lui donnerait-on une autre chance, il ferait de son mieux.
Ich wußte vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen. Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand.
Die Ärzte sagen, ich habe gute Chancen auf Heilung. Les médecins déclarent que j'ai de bonnes chances de guérison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !