Beispiele für die Verwendung von "deines" im Deutschen

<>
Wie groß ist der Arbeitsspeicher deines Computers? Quelle taille a la mémoire de travail de ton ordinateur ?
Mein Brötchen ist mit Käse belegt, deines mit Wurst. Mon petit pain est au fromage, le tien à la saucisse.
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen! Aie le courage de te servir de ta propre raison !
Das Lesen deines Briefes hat mich glücklich gemacht. Lire ta lettre m'a rendu heureux.
Ich habe dich am Steuer deines neuen Autos gesehen. Je t'ai vu au volant de ta nouvelle voiture.
Dieses hässliche Gelb erinnert mich an die Farbe deines Betttuchs. Ce jaune moche me rappelle la couleur de ton drap de lit.
Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
Zeige mir den Inhalt deines Bücherschrankes, und ich sage dir, wer du bist. Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es.
Wie groß ist dein Haus? Quelle taille a ta maison ?
Welches Haus ist deinem gegenüber? À qui est la maison en face de la tienne ?
Ich brauche dein Mitleid nicht. Je n'ai pas besoin de ta pitié.
Ihr Charakter ist deinem ähnlich. Son caractère ressemble au tien.
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Ton plan va certainement réussir.
Meine Meinung entspricht etwa deiner. Mon opinion correspond à peu près à la tienne.
Das ist dein Hut, oder? C'est ton chapeau, n'est-ce pas ?
Meine Uhr geht genauer als deine. Ma montre est plus précise que la tienne.
Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten. Tu devrais éteindre ton téléphone portable.
Meine Kamera ist anders als deine. Mon appareil photo est différent du tien.
Ich bin Paul, dein Mitbewohner. Je suis Paul, ton colocataire.
Ihre Idee ist besser als deine. Son idée est meilleure que la tienne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.