Beispiele für die Verwendung von "enthielt" im Deutschen

<>
Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung. La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales.
Um genau zu sein, ihre Rede enthielt mehrere Fehler. Pour être exact, son discours contenait plusieurs fautes.
Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt. J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.
Tütensuppen enthalten Geschmacksverstärker und Farbstoffe. Les soupes en sachets contiennent des exhausteurs de goût et des colorants.
Im Preis ist keine Mehrwertsteuer enthalten. Le prix ne comprend pas la TVA.
Bitte denken Sie an die anderen und enthalten sich des Rauchens. Veuillez penser aux autres et abstenez-vous de fumer.
Dieser Satz enthält einen Fehler. Cette phrase comporte une erreur.
Der Preis enthält keine Steuern. Ce prix n'inclut pas les taxes.
Karotten enthalten viel Vitamin A. Les carottes contiennent beaucoup de vitamine A.
Sind die Flughafensteuern in dem Preis enthalten? Est-ce que les taxes d'aéroport sont comprises dans le prix?
Bitte denken Sie an die anderen und enthalten sich des Rauchens. Veuillez penser aux autres et abstenez-vous de fumer.
Die Rechnung enthält einen Fehler. L'addition comporte une erreur.
Ist das Frühstück im Preis enthalten? Est-ce que le prix inclut le petit déjeuner ?
Chai-Tee enthält oft Kardamom. Le thé chai contient souvent de la cardamome.
Die Lieferung ist nicht im Preis enthalten. La livraison n'est pas comprise dans le prix.
Diejenigen, die sich bewusst des Lesens enthalten, haben keinerlei Vorteil gegenüber denen, die nicht lesen können. Ceux qui s'abstiennent volontairement de lire, n'ont pas le moindre avantage sur ceux qui ne peuvent pas lire.
Dieses Wörterbuch enthält etwa vierzigtausend Stichwörter. Ce dictionnaire comporte environ quarante mille entrées.
Dieses Wasser enthält etwas Alkohol. Cette eau contient un peu d'alcool.
Sind Suppe und Salat in diesem Preis enthalten? Le prix comprend-il la soupe et la salade ?
Diejenigen, die sich bewusst des Lesens enthalten, haben keinerlei Vorteil gegenüber denen, die nicht lesen können. Ceux qui s'abstiennent volontairement de lire, n'ont pas le moindre avantage sur ceux qui ne peuvent pas lire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.