Beispiele für die Verwendung von "ergebnis" im Deutschen

<>
Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend. Le résultat fut vraiment satisfaisant.
Dieses hübsche Baby ist das Ergebnis ihrer Leidenschaft. Ce joli bébé est le fruit de leur passion.
Das Ergebnis war eher enttäuschend. Le résultat était plutôt décevant.
Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden. Il n'est pas content du résultat.
Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab. Beaucoup de choses dépendent du résultat.
Ich bin besorgt über das Ergebnis. Je suis soucieux du résultat.
Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis. Ils sont contents du résultat.
Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis. Tous nos efforts restèrent sans résultat.
Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden. Ils étaient satisfaits du résultat.
Er sorgt sich um das Ergebnis. Il se préoccupe du résultat.
Was ist das Ergebnis unserer Beratung? Quel est le résultat de notre délibération ?
Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen. Le résultat ne fut pas à la hauteur de nos attentes.
Ich war über das Ergebnis erstaunt. J'étais abasourdi par le résultat.
Der Erfolg ist das Ergebnis deiner Bemühungen. Le succès est le résultat de tes efforts.
Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden. Mon père fut content du résultat.
Die Voraussage wurde durch das Ergebnis widerlegt. La prédiction a été réfutée par le résultat.
Wann werden Sie mir das Ergebnis mitteilen? Quand me donnerez-vous le résultat ?
Das Ergebnis ist weder gut noch schlecht. Le résultat n'est ni bon ni mauvais.
Sein Erfolg ist das Ergebnis langjähriger unermüdlicher Anstrengungen. Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance.
Er war mit dem Ergebnis überhaupt nicht zufrieden. Il ne fut pas du tout satisfait du résultat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.