Exemples d’usage de "fort gehen" en allemand avec traduction en français

<>
Er ging fort, ohne gesehen worden zu sein. Il partit sans être vu.
Er nahm Abschied von uns und ging fort. Il nous fit ses adieux et partit.
Wenn der letzte Kunde fortgegangen ist, schließen wir die Türen. Lorsque le dernier client est parti, nous fermons les portes.
Geht da noch jemand fort? Quelqu'un d'autre part-il ?
Er ist fort auf Nimmerwiedersehen. Il est parti pour toujours.
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort. De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori.
Muss ich gehen? Dois-je y aller ?
Am nächsten Morgen war er fort. Le matin suivant, il était parti.
Ich habe vor, nächstes Jahr nach Kanada zu gehen. Je pense aller au Canada l'an prochain.
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. Elle est partie, mais je l'aime encore.
Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Waschen meiner Kleidung in den Waschsalon gehen. Comme je n'ai pas de machine à laver chez moi, je dois aller à la laverie pour nettoyer mes vêtements.
Arbeite weiter, während ich fort bin. Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
Willst du nicht nochmal aufs Klo, bevor wir gehen? Ne veux-tu pas encore aller aux toilettes avant que nous partions ?
Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort. Ils poursuivirent leur offensive vers le Sud.
Ich würde gerne mit ihr Ski fahren gehen. J'aimerais aller skier avec elle.
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort. Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit.
Ich wollte gerade außer Haus gehen, als Tom anrief. Je partais de chez moi quand Tom me téléphona.
Hat mich jemand angerufen, während ich fort war? Quelqu'un m'a-t-il téléphoné quand j'étais parti ?
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Les fortes pluies m'ont empêché de sortir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !