Beispiele für die Verwendung von "frei" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle67 libre46 librement2 dégagé1 andere Übersetzungen18
Dichter und Maler sind frei Poètes, peintres et pèlerins à faire et dire sont devins
Sie ließen den Gefangenen frei. Ils libérèrent le prisonnier.
Machen Sie sich bitte frei! Déshabillez-vous, s'il vous plaît!
Entschuldigung, ist hier noch frei? Excusez-moi, cette place est-elle prise ?
Ich war so frei, sie anzurufen. J'ai pris la liberté de l'appeler.
Ich nahm mir eine Woche frei. J'ai pris une semaine de congés.
Dieses Dorf ist frei von Luftverschmutzung. Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air.
Für Kinder ist der Eintritt frei. L'entrée est gratuite pour les enfants.
Wer Bande trägt, ist nicht frei N'est pas sauvé, qui traîne son lien
Diese Medizin ist frei von schädlichen Wirkungen. Ce médicament n'a pas d'effets secondaires indésirables.
Amerikaner sagen frei heraus, was sie denken. Les américains disent franchement ce qu'ils pensent.
Er hat an einem der nächsten Tage frei. Il aura des vacances un de ces jours.
Warum nimmst du dir den Tag nicht frei? Pourquoi ne prends-tu pas la journée ?
Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern. En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
Der Eintritt ist für Kinder unter drei Jahren frei. L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans.
Ich denke, ich werde mir diese Woche frei nehmen. Je pense que je prendrai des vacances cette semaine.
Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei. Tu as l'air pâle. Prends-toi au moins un jour de congé.
Ich war so frei, mich an deinem Kühlschrank zu bedienen, als du noch geschlafen hast. Ich hoffe, das ist okay. Je me suis permis de me servir dans le frigo, comme tu dormais encore. J'espère que ça va.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.