Beispiele für die Verwendung von "gäbe" im Deutschen mit Übersetzung "avoir"

<>
Ich wünschte, es gäbe mehr Leute wie dich. J'aimerais qu'il y ait davantage de gens comme toi.
Wenn es kein Wasser gäbe, könnte nichts leben. S'il n'y avait pas d'eau, rien ne pourrait vivre.
Wenn es keine Sonne gäbe, würden alle Lebewesen sterben. S'il n'y avait pas de soleil, tous les êtres vivants mourraient.
Wenn es bloß keinen Krieg auf der Welt gäbe. Si seulement il n'y avait aucune guerre dans le monde.
Ich wünschte, es gäbe einen guten Teeladen in der Nähe. J'aimerais qu'il y ait un bon magasin de thés à proximité.
Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben wahrscheinlich langweilig. S'il n'y avait pas de livres, la vie serait probablement ennuyeuse.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
Ich behaupte, wenn alle Menschen wüssten, was sie voneinander sagen, es nicht vier Freunde auf der Welt gäbe. Je prétends que si tous les gens savaient ce qu'ils disent les uns des autres, il n'y aurait pas dans le monde quatre amis.
Verzeih mir, dass ich dachte, in deinem Land gäbe es keine Wagenstandsanzeiger. Ich schwöre, ich dachte nicht, ihr wärt unterentwickelt. Excuse-moi d'avoir pensé qu'il n'y avait pas, dans ton pays, d'indicateur de la composition des trains. Je jure que je ne pensais pas que vous étiez sous-développés.
Es gab überhaupt keinen Sturm. Il n'y eut absolument aucune tempête.
Gab es Anrufe für mich? Y a-t-il eu des appels pour moi ?
Er gab eine kurze Antwort. Il a répondu brièvement.
Er gab drei Schüsse ab. Il a tiré trois fois.
Es gab keine sichtbare Gefahr. Il n'y avait pas de danger visible.
Plötzlich gab es eine Explosion. Soudain il y eut une explosion.
Für nichts gibt man nichts. On a rien sans rien.
Es gibt Statuen im Park. Il y a des statues dans le parc.
Es gibt einen offenen Sekretärsposten. Il y a un poste de secrétaire d'ouvert.
Es gibt verschiedene Sorten Kaffee. Il y a différentes sortes de café.
Es gibt reichlich zu essen. Il y a plein à manger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!