Beispiele für die Verwendung von "gab" im Deutschen mit Übersetzung "avoir"

<>
Es gab keine sichtbare Gefahr. Il n'y avait pas de danger visible.
Er gab drei Schüsse ab. Il a tiré trois fois.
Er gab eine kurze Antwort. Il a répondu brièvement.
Gab es Anrufe für mich? Y a-t-il eu des appels pour moi ?
Plötzlich gab es eine Explosion. Soudain il y eut une explosion.
Es gab überhaupt keinen Sturm. Il n'y eut absolument aucune tempête.
Im Garten gab es keine Rosen. Dans le jardin, il n’y avait pas de roses.
Ich gab ihr ihr Wörterbuch zurück. Je lui ai rendu son dictionnaire.
Er gab vor, krank zu sein. Il a fait semblant d'être malade.
Hier gab es früher eine Brücke. Il y avait un pont, ici, auparavant.
Letzten Winter gab es viel Schnee. Il y a eu beaucoup de neige l'hiver dernier.
Es gab dort mehrere hundert Menschen. Il y avait là plusieurs centaines de personnes.
Früher gab es hier eine Kirche. Avant, il y avait une église ici.
Früher gab es hier ein Gefängnis. Autrefois il y avait ici une prison.
Heute morgen gab es ein Erdbeben. Il y a eu un tremblement de terre ce matin.
Über jeden Fluss gab es eine Brücke. Sur chaque fleuve il y avait un pont.
Es gab einen Zusammenstoß auf der Autobahn. Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.
Es gab einen Buchladen an der Ecke. Il y avait une librairie au coin.
Es gab keine einzige Rose im Garten. Il n'y avait aucune rose dans le jardin.
In letzter Zeit gab es viele Flugzeugunfälle. Il y a eu de nombreux accidents d'avion ces derniers temps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.