Beispiele für die Verwendung von "geheiratet" im Deutschen mit Übersetzung "épouser"

<>
Er hat meinen Cousin geheiratet. Il a épousé mon cousin.
George hat meine Schwester geheiratet. George a épousé ma sœur.
Er hat meine Cousine geheiratet. Il a épousé ma cousine.
Sie hat einen Musiker geheiratet. Elle a épousé un musicien.
Er hat ein reiches Mädchen geheiratet. Il a épousé une fille riche.
Sie hat ihn voriges Jahr geheiratet. Elle l'a épousé l'année dernière.
Meine Schwester hat einen Arzt geheiratet. Ma sœur a épousé un médecin.
Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet. J'aurais voulu l'épouser.
Wann hast du deine Frau geheiratet? Quand as-tu épousé ta femme ?
Sie hat ihn für sein Geld geheiratet. Elle l'a épousé pour son argent.
Er hat ein sehr hübsches Mädchen geheiratet. Il a épousé une très jolie fille.
Sie hat einen Spitzenanwalt aus New York geheiratet. Elle a épousé un avocat new-yorkais de haut vol.
Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet. Pour faire court, il a épousé son premier amour.
Sie hat ihn nicht aus freiem Willen geheiratet. Elle ne l'a pas épousé de sa propre volonté.
Sag mir den Grund, warum du sie geheiratet hast. Dis-moi la raison pour laquelle tu l'as épousée.
Sie wissen ja, dass ich eine Witwe geheiratet habe. Vous savez bien que j'ai épousé une veuve.
Mary will einen Millionär heiraten. Mary veut épouser un millionnaire.
Er beschloss, sie zu heiraten. Il décida de l'épouser.
Magda wird einen Spanier heiraten. Magda épousera un Espagnol.
Sie versprach, ihn zu heiraten. Elle promit de l'épouser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.