Exemples d’usage de "gesund" en allemand avec traduction en français

<>
Er ist jung und gesund. Il est jeune et en bonne santé.
Es ist gesund, verrückt zu sein. Il est sain d'être fou.
Die Alte ist gesund und stark wie eine Eiche. La vieille est bien portante et forte comme un chêne.
Deine Kinder sehen gesund aus. Tes enfants ont l'air en bonne santé.
Es ist gesund, das Trinken für ein Jahr sein zu lassen. Laisser tomber la boisson pendant un an est sain.
Besser reich und gesund als arm und krank, meinte sie scherzhaft. « Mieux vaut être riche et bien portant que pauvre et malade. », dit-elle pour plaisanter.
Ich meine, dass er gesund ist. Je pense qu'il est en bonne santé.
Wenn ich gesund wäre, dann würde ich glücklich sein. Si j'étais en bonne santé, je serais heureux.
Es freut mich zu hören, dass ihr alle gesund seid. Je me réjouis d'apprendre que vous êtes tous en bonne santé.
Wenn du meinst, du seist gesund, hast du nur nicht genug Untersuchungen gemacht. Si tu veux dire que tu serais en bonne santé, c'est que tu n'as pas encore assez fait d'analyses.
Ich war ein gesundes Kind. J'étais un enfant en bonne santé.
In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist. Un esprit sain dans un corps sain.
Sie gebar ein gesundes Baby. Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.
In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist. Un esprit sain dans un corps sain.
Der Smog ist der Feind gesunder Lungen. Le smog est l'ennemi des poumons en bonne santé.
Du wirst bald gesund sein. Tu seras bientôt sur pieds.
Wird sie bald wieder gesund? Se remettra-t-elle bientôt ?
Bitter dem Mund, dem Magen gesund Ce qui est amer à la bouche est doux au ventre
Du schaust so gesund aus wie immer. Tu as l'air aussi en forme que d'habitude.
Das Kind kam völlig gesund zur Welt. L'enfant est venu au monde en pleine santé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !