Beispiele für die Verwendung von "heftig" im Deutschen

<>
Der Taifun gestern war wirklich heftig, oder? Den ganzen Abend haben die Fenster geklappert. Le typhon était vraiment violent hier, non ? Les fenêtres ont claqué toute la soirée.
Lebe schnell, liebe heftig, stirb jung! Vis vite, aime fort, meurs jeune !
Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg. Il se mit à neiger violemment, comme je descendais du train.
Sie begannen mit heftigen Attacken auf den Feind. Ils ont commencé par de violentes attaques contre l'ennemi.
Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt. Une forte neige empêcha le train sur le départ.
Die Mischung der beiden Stoffe erzeugte eine heftige Reaktion. Le mélange des deux substances a provoqué une vive réaction.
Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet. La loi fut adoptée au parlement après de violentes controverses.
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger. Loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente.
Da ich heftig erkältet bin, gehe ich zum Arzt. Comme j'ai un mauvais rhume, je vais consulter un médecin.
Es hat gestern nicht nur heftig gestürmt, sondern auch stark geregnet. Hier la tempête n'a pas seulement fait rage, mais il a aussi fortement plu.
Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen. J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.