Beispiele für die Verwendung von "je nach Bedarf" im Deutschen
Die Methoden, Stress zu überwinden, unterscheiden sich je nach Geschlecht: Alkohol trinken ist die meistgenutzte Technik der Männer, während Frauen lieber schwätzen.
Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.
Wir werden morgens abreisen je nach den Wetterumständen.
Nous partirons le matin, si le temps le permet.
Wie zahlreich sind doch die Dinge, deren ich nicht bedarf!
Comme sont innombrables les choses dont je n'ai pas besoin !
Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern!
Ces traducteurs allemands sont d'une improductivité, Tatoeba devrait délocaliser la production en Asie !
Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.
Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème.
Die große Erde bedarf, um gastlich zu sein, der Hilfe des winzigen Grases.
La grande Terre a besoin, pour être hospitalière, du soutien de l'herbe minuscule.
Ich habe nur Sachen für den persönlichen Bedarf
Je n'ai que des choses réservées à mon usage personnel
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben.
Une bonne soupe à l'oignon rien de tel pour faire passer la gueule de bois après une soirée bien arrosée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung