Verwendungsbeispiele von "mehr" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle597 plus470 davantage58 andere Übersetzungen69
Taten zählen mehr als Worte. Les faits valent mieux que les mots.
Welches Haus gefällt Ihnen mehr? Quelle maison préférez-vous ?
Ich habe keine Ideen mehr. Je suis à court d'idées.
Ich komme nicht mehr hoch. Je ne peux pas me redresser.
Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen. Il n'est jamais revenu depuis.
Sie konnte nicht mehr vor Lachen. Elle était prise d'un fou rire.
Möchtest du noch etwas mehr Sauce? Voudrais-tu encore un peu de sauce ?
Vier Augen sehen mehr als zwei Deux yeux en valent mieux qu'un
Ich konnte mich nicht mehr wachhalten. Je n'ai pas pu m'empêcher de m'endormir.
Er hatte fast keine Zähne mehr. Il n'avait presque pas de dents.
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba : des phrases, des phrases, et encore des phrases.
Mein Großvater hört nicht mehr so gut. Mon grand-père est un peu dur d'oreille.
Heutzutage spielen die Kinder nicht mehr draußen. De nos jours les enfants ne jouent pas dehors.
Ich habe schon lange nicht mehr geraucht. Je n'ai pas fumé depuis longtemps.
Es sind keine Wolken mehr am Himmel. Il n'y a pas de nuages dans le ciel.
Ich habe sie seither nicht mehr gesehen. Je ne l'ai pas revue depuis.
Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode. Les longues jupes sont démodées maintenant.
Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen. Je ne l'ai pas vu depuis lors.
Ab morgen werde ich nicht mehr rauchen. À partir de demain j'arrête de fumer.
Ich kann an nichts anderes mehr denken. Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!