Exemples d'utilisation de "mich verspäte" en allemand

<>
Wenn ich mich verspäte, rufe ich an. Si je suis en retard, j'appelle.
Wenn ich mich verspäte, rufe ich an. Si je suis en retard, j'appelle.
Stehe früh auf oder du wirst dich verspäten. Lève-toi tôt ou tu seras en retard.
Ich werde versuchen, mich zukünftig nicht mehr zu verspäten. À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard.
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde. Elle l'appela pour lui dire qu'elle serait en retard.
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde. Elle l'appela pour lui dire qu'elle serait en retard.
In dieser Woche war es besonders schlimm. Der Zug verspätete sich an zwei Tagen hintereinander. C'était une semaine particulièrement mauvaise. Le train fut en retard deux jours de suite.
In dieser Woche war es besonders schlimm. Der Zug verspätete sich an zwei Tagen hintereinander. C'était une semaine particulièrement mauvaise. Le train fut en retard deux jours de suite.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Verspäte dich nicht! Ne sois pas en retard.
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich. S'il vous plaît, répondez à cette question pour moi.
Ich bekenne mich schuldig. Je m'avoue coupable.
Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen. J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Er ist ein idealer Ehemann für mich. C'est un mari idéal pour moi.
Jemand hat mich berührt. Quelqu'un m'a touché.
Sie ärgert sich über mich. Elle s'énerve contre moi.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. Elle me l'a fait faire.
Ist das für mich? Est-ce pour moi ?
Stell mich bitte einem süßen Mädchen vor. Présente-moi s'il te plait à une fille mignonne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !