Ejemplos de uso de "nahe legen" en alemán con traducción al francés

<>
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. Je voudrais que vous mettiez de coté les magazines, brochures et autres.
An der Autowaschanlage, nahe dem Einkaufszentrum. À la station de lavage de voitures, près du centre commercial.
Ich bin müde und möchte mich schlafen legen. Je suis fatigué et je veux me coucher pour dormir.
Ich hätte mein Notebook nicht so nahe an den Tischrand stellen dürfen. Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Unseren Feinden haben wir viel zu verdanken. Sie verhindern, dass wir uns auf die faule Haut legen. Nous devons beaucoup remercier nos ennemis. Ils nous empêchent de nous tourner les pouces.
Die Geschichte kommt der historischen Wahrheit nahe. L'histoire s'approche de la vérité historique.
Wir essen das Huhn, das uns goldene Eier legen würde. Nous mangeons la poule aux œufs d'or.
Mein Haus liegt ganz nahe an einem Park. Ma maison est très proche d'un parc.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit. C'est dangereux de diriger un grand navire près de la côte, mais heureusement, en cas d'avarie, la côte est proche.
Jemandem einen Stein in den Weg legen. Mettre des bâtons dans les roues de quelqu'un.
Komm mir nicht zu nahe. Ich bin erkältet. Ne m'approchez pas. J'ai attrapé un rhume.
Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen. Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne porterais jamais la main sur mon enfant.
Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen! Ne laisse pas ce chien m'approcher !
Legen Sie Ihre Waffen nieder. Baissez vos armes.
Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe. Sa description approchait de la vérité.
Wir legen die Decken aufs Bett. Nous posons les couvertures sur le lit.
Komm dem Hund nicht zu nahe. Ne t'approche pas du chien.
Legen wir dieses Geld für unsere Sommerreise beiseite. Mettons cet argent de côté pour notre voyage estival.
Er saß nahe am Fluss. Il était assis à proximité du fleuve.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.