Exemples d’usage de "neuigkeit" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous32 nouvelle32
Wir telegraphierten ihm die Neuigkeit. Nous lui avons télégraphié la nouvelle.
Wir haben eine gute Neuigkeit. Nous avons une bonne nouvelle.
Die Neuigkeit machte sie traurig. La nouvelle l'a rendue triste.
Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht. Cette nouvelle nous surprit beaucoup.
Die Neuigkeit brach ihm das Herz. La nouvelle lui a brisé le coeur.
Ich wurde von dieser unerwarteten Neuigkeit überrascht. J'ai été surprise par cette nouvelle inattendue.
Ich bin glücklich, die Neuigkeit zu hören. Je suis content d'entendre les nouvelles.
Ich habe eine gute Neuigkeit für dich. J'ai une bonne nouvelle pour toi.
Wie hast du von der Neuigkeit erfahren? Comment as-tu appris cette nouvelle ?
Die Neuigkeit hat ihr tiefen Kummer bereitet. La nouvelle lui a causé un profond chagrin.
Ich freue mich, diese Neuigkeit zu hören. Je me réjouis d'entendre cette nouvelle.
Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf. La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village.
Als er die Neuigkeit hörte, wurde er blass. En entendant la nouvelle, il pâlit.
Diese Neuigkeit ist zu schön, um wahr zu sein. Cette nouvelle est trop belle pour être vraie.
Man darf die Neuigkeit aus der Schule nicht erzählen Il ne faut pas dire les nouvelles de l'école
Ich werde ihm die Neuigkeit erzählen, sobald ich ihn sehe. Je lui raconterai la nouvelle dès que je le verrai.
Das sind zweifellos hervorragende Neuigkeiten. Ce sont sans aucun doute d'excellentes nouvelles.
Erzähle mir ein paar Neuigkeiten! Raconte-moi quelques nouvelles !
Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell. Les mauvaises nouvelles vont vite.
Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich. J'ai de mauvaises nouvelles pour toi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !