Beispiele für die Verwendung von "nieder fallen" im Deutschen

<>
Lasst eure Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Die Sommersonne brannte auf uns nieder. Le soleil d'été tapait sur nous.
Lass deine Waffen fallen! Laisse tomber tes armes !
Die Armee schlug den Aufstand nieder. L'armée étouffa la rébellion.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. Ils abattirent une partie du mur.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder. L'aigle fondit sur sa proie.
Sie fallen nicht unter diese Kategorie. Ils n'appartiennent pas à cette catégorie.
Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder! M. Gorbatchev, abattez ce mur !
Er hat sich beim Fallen wehgetan. Il s'est fait mal en tombant.
Legen Sie Ihre Waffen nieder. Baissez vos armes.
Fallen Sie nicht! Ne tombez pas !
Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück. Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise.
Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles. En cas de chute, tout est de bien tomber.
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder. Il se démit de son poste pour cause de maladie.
Die Masken fallen. Les masques tombent.
Wenn du eine schöne Frau erblickst, schlage deine Augen nieder. Quand tes yeux aperçoivent une belle femme, baisse-les.
Selbst eine Träne lässt er nicht fallen. Il ne verse pas même une larme.
Die Waffen nieder! Bas les armes !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.